priority: n. 1.(時間、順序上的)先,前。 2.較重要;上席; ...claim: n. 1.(根據(jù)權利而提出的)要求,請求;認領,索取。 ...salvage: n. 1. (海上遇險的)海員海難救助,船舶救助,貨物救 ...claim for salvage: 救助求償; 要求支付救助費的訴權; 要求支付救助費的債權、訴權claim salvage: 要求支付救助費的請求權priority claim: 優(yōu)先權聲明; 優(yōu)先索償priority claim to cargo damage: 貨物損害優(yōu)先權priority claim to general average: 共同海損優(yōu)先權priority claim to seagoing ships: 海上優(yōu)先請求權priority claim to service: 服務優(yōu)先權salvage: n. 1. (海上遇險的)海員海難救助,船舶救助,貨物救助。 2.【商業(yè)】海難救助酬金,救貨費,救難費。 3.被救船舶,(海難的)被救財貨。 4.【保險】(可抵補一部分損失額的)殘余財貨。 5.沉船打撈工作,救難工作。 6.(從火災或其他災難中搶救出來的)被救貨物,被救財產(chǎn)。 7.救濟;救助;救難。 8.廢物利用。 9.〔美俚〕偷。 a salvage boat 海難救助船。 a salvage company 海難救援公司。 salvage corps (保險公司的)救火隊。 salvage money [charges] 援救費。 vt. 1.(從海難、火災等中)救出。 2.打撈(沉船)。 3.搶救(財產(chǎn))。 4.把…(從危難中)解救出來;解決…的困難。 5.【醫(yī)學】救,治。 6.〔美、俚〕把…據(jù)為己有;偷。 a claim with: 向…索賠claim: n. 1.(根據(jù)權利而提出的)要求,請求;認領,索取。 2.(應得的)權利;(…的)資格。 3.主張,斷言,聲稱,自稱。 4.要求權;要求物;(礦區(qū)等的)申請購買地。 He has no claim to scholarship. 他不配稱做學者。 I have many claims on my time. 我很忙。 claims agent 〔美國〕專門代人向議會要求賠償[救濟]的代理人。 claimto order 記名債權。 hold down a claim留住一地以便獲得對土地的所有權。 jump a claim 〔美國〕強占別人申請的購買地。 lay claim to 聲稱,要求(…是自己的);以…自任[自居],自以為是。 put in a claim for =enter a claim for 提出(某項)要求;認領(某物)。 set up a claim to 聲明對…的權利,提起對…的要求。 stake out [off] a claim 〔美國〕立界標表明(土地等的)所有權;堅持要求(得到某物)。 vt. 1.要求(應得權利)。 2.主張,斷言;聲稱,自稱;要求承認。 3.理應獲得,值得(重視等),需要(注意等),贏得。 claim a reward 要求報酬。 claim a victory 聲稱取得勝利。 This question claims attention. 這個問題需要注意。 His heroism claims our admiration. 他的勇敢行為應該得到我們的贊美。 vi. 〔罕用語〕要求賠償損失(against)。 claim that……: 贊成……的人則認為claim to be: 擺出,使自己成為,自稱no claim: 無賠the claim: 蠻荒情仇; 雪嶺傳奇priority: n. 1.(時間、順序上的)先,前。 2.較重要;上席;上位;重點,優(yōu)先(權);先取權。 3.優(yōu)先配給;優(yōu)先考慮的事。 establish an order of priority 確定討論項目的次序。 give priority to 把優(yōu)先權讓給…。 priority of one's claim to another's 某人的要求比另一人的更重要。 according to priority 依照次序,依次。 take priority of 比…居先;得…的優(yōu)先權。 salvage and salvage charge: 救助與救助費architectural salvage: 建筑搶救benefit of salvage: 施救權益blood salvage: 殘酷不仁civil salvage: 民事關系的海難救助; 民事救助contract salvage: 契約救助contractual salvage: 合同救助